古诗词
南唐二主词

谢新恩·秦楼不见吹箫女

李煜 谢新恩

秦楼不见吹箫女,空馀上苑风光。
粉英含蕊自低昂。
东风恼我,才发一衿香。
琼窗梦醒留残日,当年得恨何长。
碧栏杆外映垂杨。
暂时相见,如梦懒思量。

秦楼--秦穆公为其女弄玉所建之楼,亦名凤楼。相传秦穆公女弄玉,好乐。萧史善吹箫作凤鸣。秦穆公以弄玉妻之,为之作风楼。二人吹箫,凤凰来集,后乘凤,飞升而去。事见汉刘向《列仙传》。后人遂以“凤去楼空”指楼中人去、睹物思人。吹箫女:指秦弄玉。
上苑--指古代供帝王玩赏、打猎的园林。
粉英金蕊--粉红的鲜花,金嗽,此泛指各种颜色的花卉。低昂:起伏不定,时高时低。
一衿香--衿,同“襟”。是以人的感受说明香的程度。一般指不能指出形状的事物,类似的情况有:徐仲雅《赠齐己》:“骨瘦神清风一襟,松老霜天鹤病深。”吕岩《沁园春》:“有一襟风月,两袖云烟。”一说,堂后(北)叫背,堂前(南)叫襟,一襟香,指堂前一面有香。
琼窗--华美精致的窗子。梦醒:一本无“醒”字。
碧阑干--绿色栏杆。垂杨:垂柳。古诗文中杨、柳常通用。
思量(liáng)--想念,相思。

谢新恩·樱花落尽阶前月

李煜 谢新恩

樱花落尽阶前月,象床愁倚薰笼。
远似去年今日,恨还同。
双鬟不整云憔翠,泪沾红抹胸。
何处相思苦?纱窗醉梦中。

樱花--指樱花树的花。樱花树是产于中国及日本的一种落叶乔木,品种甚多。花有白红等色,春天与叶同时开放,非常美丽。唐代李商隐《无题》诗中有句:“何处哀筝随急管,樱花永巷垂杨岸。”
象床--即象牙床,用象牙为饰的床。薰(xūn)笼:侯本二主词中作“熏笼”。薰,一种香草,也泛指花草香。薰笼,同熏笼,古代用以熏香、烘物和取暖用的炉子。《东宫旧事》中记载:“太子纳妃,有漆画手巾熏笼二,条被熏笼三,衣熏笼三。”
远似--吕本二主词、吴本二主词、侯本二主词、萧本二主词中均作“远是”。全句意思是,今日之恨与去年之恨一样。
双鬟--古代年轻妇女头上的两个环形发髻。云:本指天空中堆积的乌云,这里比喻轻柔舒卷如云的头发。憔悴:这里指头发枯干,没有光泽。
抹胸--俗称“兜肚”,古代内衣的一种,多为女子所用,有前片无后片,上可覆乳,下可遮肚,又称金诃子。《太真外传》中记载:“金诃子,抹胸也。”全句意思是,眼泪沾湿了胸前红色的抹胸。
何处--什么地方,哪里。
醉--吴本二主词中作“睡”。

谢新恩·庭空客散人归後

李煜 谢新恩

庭空客散人归後,画堂半掩珠帘。
林风淅淅夜厌厌。
小楼新月,回首自纤纤。
春光镇在人空老,新愁往恨何穷!
金窗力困起还慵。
一声羌笛,惊起醉怡容。

归--离去。
珠帘--《全唐诗》中作“朱帘”。珠帘,以珍珠缀成的帘子。
淅淅-- 读(xīxī),指风声。
厌厌--漫长、久长的样子。南唐冯延巳《长相思》中有词句云:“红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟。”《诗小雅·湛露》中云:“厌厌夜饮,不醉无归。”
纤纤--读(xiānxiān),小巧、尖细的样子。这里用来形容蛾眉似的新月的纤巧。南朝宋鲍照《玩月城西门廨中》中有诗句:“始见西南楼,纤纤如玉钩。”
镇在--长在,安在。镇,犹常,长久。唐太宗《咏烛》中有句:“镇下千行泪,非是为恩人。”
何穷--什么时候才是尽头,即无穷无尽的意思。
窗--《词谱》中作“刀”。金窗,又称黄金窗,宫廷中装饰华美的窗户。力困:力乏。
慵--《花草粹编》中误作“墉”,慵,懒。
羌笛--羌,中国古代少数民族之一,原住在以青海为中心,南至四川,北接新疆的一带地区。东汉时移居今甘肃一带。因其主要居于西北西南地区,又称西羌。据说笛为羌族乐器。东汉马融《笛赋》中所载:“近世双笛从羌起,羌人伐竹未及已。龙鸣水中不见已,截竹吹之声相似”。
醉怡容--酒醉以后脸上泛起红晕的容颜。怡,舒适愉快,喜悦的样子。

谢新恩·樱花落尽春将困

李煜 谢新恩

樱花落尽春将困,秋千架下归时。
漏暗斜月迟迟,花在枝。
□□□□□□□,□□□□□。
彻晓纱窗下,待来君不知。

樱花--一作“樱桃”
漏暗--又疑是满阶
彻晓--通宵达旦。唐陆翱《宴赵氏北楼》诗:“本为愁人设,愁人彻晓愁。”

谢新恩·冉冉秋光留不住

李煜 谢新恩

冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。
又是过重阳,台榭登临处。
茱萸香坠,紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。
嗈嗈新雁咽寒声,愁恨年年长相侣。

冉冉--读(rǎn),慢慢地、渐渐地,这里形容时光渐渐地流逝。秋光:秋天的时光。
红叶--枫、槭等树的叶子到秋天都变成了红色,统称红叶。这里指飘落的枯叶。
重阳--节日名。古人以九为阳数,因此农历九月初九称为“重九”或“重阳”。魏晋以后,习俗为这一天登高游宴。
台--高而上平的建筑物,供观察眺望用。榭(xiè):建筑在高土台上的敞屋,多为游观之所。台榭,台和榭,也泛指楼台等建筑物。登临处:指登高望远的地方。
茱萸--读(zhū)(yú),植物名,香味浓烈,可入药。中国古代有在重阳节佩戴茱萸以去邪辟恶的风俗。王维《九月九日忆山东兄弟》中有句:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”香坠:装有香料的坠子。坠,一种从上下挂的装饰品。
紫菊气飘庭户--全句意思是,紫菊的香气飘散在庭户中。
笼--笼罩。
雝雝--雝,同鈤,鸟的和鸣声。咽寒声:咽,呜咽。寒声,战栗、悲凉的声音。
侣--一作“似”,《词律拾遗》、《历代诗余》中作“侣”。

破阵子·四十年来家国

李煜 破阵子

四十年来家国,三千里地山河。
凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?
一旦归为臣虏,沈腰潘鬓销磨。
最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌,垂泪对宫娥。

四十年--南唐自建国至李煜作此词,为三十八年。此处四十年为概数。
凤阁--别作“凤阙”。凤阁龙楼指帝王能够居所。霄汉:天河。
玉树琼枝--别作“琼枝玉树”,形容树的美好。烟萝:形容树枝叶繁茂,如同笼罩着雾气。
识干戈--经历战争。识,别作“惯”。干戈:武器,此处指代战争。
潘鬓销磨--沈指沈约,《南史·沈约传》:“言已老病,百日数旬,革带常应移孔。”后用沈腰指代人日渐消瘦。潘指潘岳,潘岳曾在《秋兴赋》序中云:余春秋三十二,始见二毛。后以潘鬓指代中年白发。
辞庙--辞,离开。庙,宗庙,古代帝王供奉祖先牌位的地方。
犹奏--别作“独奏”。
垂泪--别作“挥泪”。

浪淘沙令·帘外雨潺潺

李煜 浪淘沙令

帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山。
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间

潺潺--形容雨声。
阑珊--衰残。一作“将阑”。
罗衾--绸被子。不耐:受不了。一作“不暖”。
身是客--指被拘汴京,形同囚徒。
一晌--一会儿,片刻。一作“饷(xiǎng)”。
贪欢--指贪恋梦境中的欢乐。
凭栏--靠着栏杆。
江山--指南唐河山。

浣溪沙·风压轻云贴水飞

李煜 浣溪沙

风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。
沈郎多病不胜衣。
沙上未闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。
此情唯有落花知。

轻云--本指轻薄飘浮的白云。这里比喻柳絮。贴水:紧挨近水面。
乍晴--雨后初晴。乍:初,刚。池馆:池沼馆阁。这里主要指池沼。燕争泥:燕子趁着天晴衔泥筑巢。
沈郎--即沈约,字休文,南朝梁诗人。他在《与徐勉书》中说:“百日数旬,革带常应移孔。”意思是说因多病而腰围消瘦。后遂以“沈腰”作多病的代称。不胜衣:形容消瘦无力,连衣服的重量都难以承受。胜,承受。
沙上--指沙渚、沙滩之上。鸿雁信:古人有鸿雁传书的说法。《汉书·苏武传》:武帝时,苏武出使匈奴,被匈奴扣留,流于北海。昭帝即位,匈奴与汉和亲,汉请求匈奴归还苏武。匈奴诈言苏武已死。后汉派使者说天子射上林中,得雁,足有系帛书,说苏武等在某沼泽中。匈奴单于大惊,致歉汉使。
鹧鸪啼--鹧鸪鸟的叫声像“行不得也哥哥”,所以在外的游子听到鹧鸪的叫声会感到凑凉。鹧鸪,禽名,善啼。

长相思·一重山

李煜 长相思

一重山,两重山。
山远天高烟水寒,相思枫叶丹。
菊花开,菊花残。
寒雁高飞人未还,一帘风月闲。

重--量词。层,道。
烟水--雾气蒙蒙的水面。唐代孟浩然《送袁十岭南寻弟》中有“苍梧白云远,烟水洞庭深。”诗句。
枫叶--枫树叶。枫,落叶乔木,春季开花,叶子掌状三裂。其叶经秋季而变为红色,因此称“丹枫”。古代诗文中常用枫叶形容秋色。丹:红色。
塞雁--塞外的鸿雁,也作“塞鸿”。塞雁春季北去,秋季南来,所以古人常以之作比,表示对远离故乡的亲人的思念。唐代白居易《赠江客》中有诗句:“江柳影寒新雨地,塞鸿声急欲霜天。”
帘--帷帐,帘幕。
风月--风声月色。

柳枝·风情渐老见春羞

李煜 柳枝

风情渐老见春羞,到处芳魂感旧游。
多谢长条似旧识,强垂烟穗拂人头。

风情--风月之情,指男女相亲相爱之情,这里指好容貌。
羞--羞愧。
到处--随处,各处。
芳魂--指美人的魂魄。
旧游--以往游览所经之处。
长条--指柳树下垂的枝条。
似--好像。
强--勉强,强迫。
烟穗--形容柳树枝叶下垂为雾气笼罩的样子。穗:植物的花或果实聚生在茎的顶端,叫做穗。

后庭花破子·玉树後庭前

李煜 后庭花破子

玉树後庭前,瑶草妆镜边。
去年花不老,今年月又圆。
莫教偏,和月和花,大教长少年。

title--此词作者有异议。从沈雄《古今词话》“词辨”云:“《后庭花破子》,李后主、冯延巳相率为之”,为李煜中、后期的作品。
玉树--神话传说中的仙树。《淮南子·地形训》中记载:“(昆仑)上有木禾,其修五寻。珠树、玉树、璇树、不死树在其西。”后庭:指后宫。
瑶草--《遗山乐府》中作“瑶华”。指传说中的香草。
偏--偏倚,偏失,指变化。
和月和花--《花草粹编》、《遗山乐府》中均作“和花和月”。和,共,同。
大教--唐圭璋《南唐二主词汇笺》中作“天教”。大,一定。教,令,使得。

三台令·不寐倦长更

李煜 三台令

不寐倦长更,披衣出户行。
月寒秋竹冷,风切夜窗声。

不寐--不能入睡。
倦--懈怠。
长更--即更长。
切--急迫。
窗声--风吹在窗户上发出的声音。

捣练子·云鬓乱

李煜 捣练子

云鬓乱,晚妆残,带恨眉儿远岫攒。
斜托香腮春笋嫩,为谁和泪倚栏杆。

云鬓--形容女子像乌云一般浓黑、秀美的鬓发。
远岫--远处的山峰。岫,山。
攒--簇聚,凑集。这里是指紧皱双眉。全句意思是,因愁带恨的双眉像远山一样聚在一起。
香腮--指美女的腮颊。春笋:春季的竹笋。这里指女子像春笋样纤润尖细的手指。
嫩--柔软纤细。
和--带,含。
阑干:同“栏干”。

浣溪沙·转烛飘蓬一梦归

李煜 浣溪沙

转烛飘蓬一梦归,欲寻陈迹怅人非。
天教心愿与身违。
待月池馆空逝水,映花楼阁谩斜晖。
登临不惜更沾衣。

转烛--风吹烛火。这里用来比喻世事变幻莫测。唐代杜甫《佳人》中有“世情恶衰歇,万事随转烛。”之句。
飘蓬--飘动的蓬草,这里比喻人世沧桑,飘泊不定。蓬,蓬草,多年生草本植物,枯后根断,遇风飞旋,故又称飞蓬。
陈迹--过去事情遗留下来的痕迹。
怅--怅惘,不如意。
教--让,令。
待月--这里暗指夜深人静时情人私下约会。池台:池苑楼台。
逝水--逝去的流水,常用来比喻已过去的时间或事情。
荫花--《全唐诗》中作“映花。荫,隐藏,遮挡。
谩--同“漫”,弥漫。
斜晖--傍晚的光辉。南朝梁简文帝《序愁赋》中有句:“玩飞花之入户,看斜晖之度寮。”
沾--沾湿,浸润。

渔父·浪花有意千里雪

李煜 渔父

浪花有意千里雪,桃花无言一队春。
一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。
一棹春风一叶舟,一纶茧缕一轻钩。
花满渚,酒满瓯,万顷波中得自由。

浪花--一作“阆(láng)苑”,指传说中神仙居住的地方。
有意--一作“有情”。
千里--一作“千重”。
桃花--一作“桃李”。
一队春--指桃李盛开,由近及远,好像队列有序一样排列着。
一竿身--一根钓竿。身,一作“轮”,一作“鳞”。
快活--一作“世上”。
侬--我,江南口语。

45123